Après tout cette excentricité moderne nous avons cherché un peu d'authenticité et d'histoire. Nous sommes donc allés voir du coté du quartier colonial et des magnifiques Raffles Hôtel et Raffles Arcade.
After all this modern eccentricity we have search a little of authenticity and history. So we went to see the colonial quarter, and the magnificent Raffles Hotel and Raffles Arcade.
Sir Thomas Stamford Raffles était un agent de la compagnie britannique des Indes orientales, qui eu la brillante idée de faire de Singapour un endroit stratégique pour le commerce mondial. Il passa un accord avec le sultan de Johore, qui fit en sorte que Singapour devienne un comptoir britannique pour ce commerce. En 5 ans, Singapour passa d'un population de 150 habitants (des pécheurs surtout) à 10 000 habitants, pour la plupart commerçants. Beaucoup de choses a Singapour porte donc son nom, dont le Raffles Hotel, hôtel datant de l'époque coloniale, et ayant conservé toute l'esthétique de cette époque. ( Hormis les commerces comme Louis Vuitton, et Leica store par exemple, ainsi qu'un Escalator! )
Sir Thomas Stamford Raffles was an agent of the british east india company, which have the good idea to make Singapore, a strategic place for international trade.
He has an agreement with Johore sultan, who make Singapore a British trading post. During 5 years, Singapore grow up from 150 inhabitants (mostly fishers) to 10 000 inhabitants (mostly traders). Lot of things have the name of Raffles in Singapore like the Raffles Hotel which has been built at the colonial period, having preserved all the aesthetic of this period (except the stores like Vuitton or Leica for example and one escalator.)
Les jardins du Raffles Hotel
Raffles Hotel garden
L'intérieur du Raffles Hotel
Raffles hotel inside
La cuisine extérieure du Raffles Hotel
Raffles hotel outdoor kitchen
Ce commerce transitait par Boat Quay et Clarke Quay, deux rues se faisant face, chacune sur une rive de la Singapore River. Aujourd'hui Boat Quay est une rue pleine de restaurants et de pubs, rénovée dans le style de l'époque. On peut encore imaginer les bateaux chargés d'épices et d'étoffes déchargeant leurs cargaisons le long de la rue. Clarke Quay, cependant, abrite aujourd'hui des bâtiments administratifs comme l'hôtel de ville.
The trade was passing through Boat Quay and Clarke Quay, two streets face to face each on one side of the Singapore river. Today Boat Quay is a street with a lot of Pubs and restaurants renovated in the aesthetic of this period. You can imagine boats with spices and tissues discharging their freight on the street. However Clark Quay has, today, administrative building like the city council.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire