10 novembre 2011

Les Baleines / Whales

L'avantage de l'Australie et de sa faune diversifiée est que l'on peut voir des tas d'animaux uniques et impressionnants comme les baleines !

The advantage of Australia and its diversified fauna is that you can see lots of unique and impressive animals like whales !

L'Australie est l'un des lieux de migration des baleines à bosses (Humpback Whales). Elles y viennent pour mettre au monde leur petits. Pour cela elles partent de l'Antarctique et remonte le  long de la côte ouest Australienne passant devant les côtes de Margaret river, Perth, Carnarvon jusqu'au North West Cap ou elles mettront bas.

Australia is one of the migration places where humpback whales go to give birth to their babies. To achieve it, they leave Antarctic and swim up to the Australian west coast passing by Margaret River, Perth, Carnarvon and finishing in the north west cap where they will give birth.



Nous avons donc décidé d'aller à la rencontre de ces énormes mammifères, et pour cela nous avons pris le bateau.

We decided to go to meet these hugs mammals, and for it we took the boat.


Non celui la est un peu vieux...

This one is a bit old…

Nous avons donc pris un autre bateau (plus récent) et sommes allés au milieu de l'océan entre Perth et Rottnest Island. Et nous les avons vues !!! (Enfin aperçues.. Les baleines sont un peu timides !)

We took another boat (more recent) and go to the middle of the ocean between perth and Rottnest Island. And we saw them !!! 






Elles nous ont tout de même adressé un petit coucou avant de partir: 
Whatever, they give us a little sign before leaving.



Puis après une course poursuite effrénée (Non, pas avec une baleine mais avec un mini bateau) nous sommes finalement arrivé à bon port!

Then after a mad race (not with a whale but with a small boat) we finally arrived safe and sound. 





7 novembre 2011

L'Australie / Oz


Nous vous avons parlé de beaucoup de choses jusqu’à aujourd’hui, mais pas de l’Australie elle-même ! Quel oubli !

We talked about a lot of things till now but not about the Australia itself. What an oversight.

L’Australie est une immense île. Elle s’étend sur 7 686 8850 Km² ! (Ce qui fait environ 1 fois et demi l’Europe !) On la surnomme Aussie ou OZ (à prononcer ozi) C’est un état fédéral contenant 7 états, 2 territoires et quelques petites îles.
L’Australie Occidentale (Western Australia), L’Australie Méridionale (South Australia), La Nouvelle Galles du Sud (New South Wales), le Queensland, Le Territoire du Nord ( Northern Territory), le Victoria et la Tasmanie (Tasmania) sont les états. Canberra, la capitale, est aussi un état à elle seule.
L’Australie a aussi un territoire en antarctique et un territoire dit de la baie de Jervis.

Australia is a huge island. It measure 7 686 850 square kms (Which is approximately one time and a half the size of Europe.) People give it the nickname of Aussie or OZ. It’s a federal state with 7 states, 2 territories and some small islands. 
Western Australia, South Australia, New south wales, Queensland, Northern Territory, Victoria and Tasmania are the states. Canberra, the capital city, is a state too. Australia has a territory in Antarctic and one called Jervis bay territory.



L’Australie serait habitée depuis plus de 50 000 ans. Les premiers Australiens étaient (et sont toujours) les Aborigènes. En 1788 à l'arrivée des colons européens, ils étaient 35 000, dispatchés en 250 tribus. Aujourd’hui l’Australie fait toujours partie du Commonwealth, ce qui signifie que la reine d’Angleterre, est aussi la reine d’Australie.

Australia should have been inhabited since at least 50 000 years. The first Australians were ( and still are) Aboriginals. In 1788, at the arrival of Europeans settlers, they were 35 000 in 250 clans. Today Australia is still a part of the commonwealth, which means that the Queen of England, is also the Queen of Australia.

Et nous dans tous ça ? Pour l’instant nous sommes en Australie Occidentale, mais nous allons faire le tour complet de l’Australie. Voici le parcours que l'on prévoit en rouge et notre point de départ en vert:

What about us ? For the moment we are in western australia, but we would like to travel all around Australia. Here is our itinerary in red on the map and our starting point in green. 



La Faune Australienne Partie 3 / Australian Wildlife Part 3

L'Australie comporte de nombreuses petites bestioles bizarres et une grande majorité vit la nuit.
Nous avons pu croiser quelques uns d'entre eux (au zoo de Perth)

Australia count lot of weird little animals and the best part is nocturnal. We saw some of them (in Perth zoo.)

Commençons par le plus gros: le Bilby - Macrotis Lagotis - Bilby

Let’s start by the biggest : bilby












C'est le plus grand des Bandicoots (comme dans Crash Bandicoot!). Un Bandicoot est un tout petit marsupial, pesant au maximum 2 kg.  Le Bilby a la taille d'un petit chat ou d'un gros lapin. Il a un museau pointu, de grandes oreilles et une queue bicolore. Il a une ouïe et un odorat très bon mais il est myope comme une taupe.  Ses pattes avant lui servent à gratter le sol à la recherche de nourriture ou bien à creuser son terrier. On le trouve dans les zones semi-désertiques (prairies ou savanes du nord et de l'Australie occidentale) ainsi que dans le Sud-Ouest du Queensland.

It is the tallest in the family of bandicoots (like in Crash Bandicoot!) A bandicoot is a very small marsupial, weighing 2kilos maximum. The bilby is as big as a kitten or as a rabbit. It has a sharp snoot, large ears, and a two-colored tail. It has a very good hearing and sense of smell but it is blind as a bat! It uses its front legs to scratch the soil to search some food and to burrow. We can find them in semi arid areas (prairies or savannas of western Autralia) and also in south west of Queensland.

Il passe ses journées dans des terriers profonds (près de 2 m) creusés en spirale dans le sable du désert.  Pour essayer de sauver le Bilby en le rendant plus sympathique aux yeux des enfants, le lapin de pâques à été remplacé par le Bilby de paques. Cela permet aussi de lutter contre les lapins, trop nombreux en Australie.

They stay in very deep burrows (nearly 2 meters) dug in spiral-shape in the sand of the desert. Trying to save the bilby, making him more sympathetic and funny for kids, the Easter rabbit has been replaced by the Easter bilby. This also helps to “fight” rabbits, too numerous in Australia. 



Le Phalanger Renard - Trichosurus Vulpecula - Possum










Non vous ne rêvez, c'est bien Possum et non pas Opossum (non ce n'est pas une faute d'orthographe d'Hugo!) Les possums ressemblent en fait fortement aux opossums. Les botanistes anglais l'ayant découvert ont d'abord cru à une nouvelle race d'opossum. En se rendant compte de leur erreur, cette animal constituant en fait une nouvelle espèce, ils ont trouvé plus simple de supprimer le "o" et de laisser Possum (quel feignants ces anglais).
Le possum vit dans les arbres et les greniers, n'est pas très farouche, ne se déplace que la nuit, et il est assez courant d'en voir après la tombée du jour même en ville. Il est totalement inoffensif.

No, you’re not dreaming, it is possum and not opossum (it’s not a mistake in spelling!) Possums look like opossums very much. The English botanists, who discovered him, thought it was a new kind of opossums. When they realized they were wrong, they just took off the “o” and let possum. (Lazy English men!) 
Possums live in trees and attics, is not very wild, move only during the night and it is common to see some of them after dusk even in cities. It is totally non- dangerous.


Finissons par celui dont l'histoire est la plus "funny" !

Let’s finish by the one with the funniest story.

L'Antechinus - Antechinus - Phascogale



C'est une souris marsupiale qui ressemble à une musaraigne. Mais ces petites souris ont une drôle de façon de se reproduire. En effet, à l'arrivée du printemps (puberté des jeunes mâle de l'année) les mâles commencent à se mettre à la recherche de partenaire sexuel. Et les activités qui en découlent leur prennent tellement de temps, qu'ils stoppent tous autres activités. Ils finissent par mourir d'épuisement et de faim avec des testicules horriblement enflées qui les empêchent de bouger.
Certains biologiste pensent que ce fait est une adaptation naturelle pour la survie de l'espèce. Sans ça, il n'y aurait pas assez de nourriture pour les parents et leurs progénitures.

It’s a kind of marsupial mouse looking like a shrew. These little mice have a very weird way to have babies. In fact, when spring comes (males puberty), males start to search sexual partners. The activities which follow take them so much time that they stop everything else. They died from exhaustion and hunger with horribly swollen testicles that keep them from moving. 
Some biologists think that is a natural adaptation for the survival of the specie. If not, there will not be much food for parents and babies.



6 novembre 2011

Fremantle

Après avoir visité Perth nous sommes allés voir la ville la plus attractive du coin: Fremantle.

After our visit of Perth, we went to the most attractive city around there : Fremantle


Avec ces bars qui abrite des groupes de musique australiens tous les weekends, et ces nombreux bâtiments construit par les bagnards, elle nous a charmé (en plus, plus aucune mouche ! Youpi!!)

With its pubs that host australian music bands every weekends, and its old buildings built by prisoners, Freo make us dream ! (bonus: there is no flies yet ! )



Nous avons pu voir  la round house construite entre 1830 et 1831 et qui est aujourd'hui le plus vieux batiment d'australie occidentale. Elle à longtemps servi de prison et comportait 8 cellules. Les autorités on fait creusé un tunnel sous la prison pour donné un accès directe à la ville, au baleinier qui accostait dans le port situé juste derrière. 

We could see the Round House, built around 1830/1831 and which is now the oldest building of Western Australia. A long time ago, it was a jail containing 8 boxes. Authorities ordered a tunnel under the prison, to give a direct access to the cities to the whaler that arrived in the port situated just behind 



Puis face à un nouvelle arrivage de bagnard les autorités leurs ont fait construire la  fremantle prison qui est restée en activité jusqu'à 1991.

Then, facing a new arrival of prisoners, the Fremantle prison was built and stayed a jail till 1991. 




Le port de fremantle est l'un des principaux port d'australie occidentale. Il servit de base pour les sous marins alliés de l'Us Navy, de la royal Navy et des Néerlandais libres.

Fremantle port is one of the principal ports of Western Australia. He served as a base for the US Navy, Royal Navy and Dutch allies submarines.



Nous avons pu visiter l'une des principales attractions touristiques de Fremantle: son vieux marché couvert. Construit en 1897,  il fait partie du National Trust and Heritage Council  depuis 1980 en tant que bâtiment de l'ère Victorienne. Il abrite aujourd'hui encore, plus de 150 étals de tout types ou nous avons pu acheté de beaux légumes frais pour pas cher. (Bon après on a tout congelé mais sur le moment on était contents)

We also visited one of the most famous attraction of Freo : The old markets. Built in 1897, he’s a part of National Trust and Heritage Council since 1980 as a Building of the Victorian Era. Also today, it has more than 150 stands with all types of products, where we could buy wonderful fresh vegetables for not so much money. (We kept everything in the freezer but, at the moment we buy it, we were so happy ! 

 











Nous avons aussi visité les plages de North "Freo" (surnom de Fremantle) et Sud Freo.
North Freo à une population jeune ou l'on peut voir quelques surfeur faire du Bodyboard  (sorte de surf allongé) ou du Skyboard (sorte de suf sur le bord de la plage),  et South Freo plus familiale, ou l'on peut voir quelques enfants faire des patés de sable. Nos premières plages australiennes; Le rêve!!!

We also saw North Freo and South Freo beaches. North Freo has a young population where people do bodyboard (a sort of surf, laid on the board) and skyboard. South Freo is more familial, you can see kids doing stuff with sand.
These were our first Australian beaches: a dream come true !