7 décembre 2011

Pemberton / Warren & Beedelup / Walpole & Valley of the Giants


Nous sommes donc partis de chez nos hôtes au bout de trois semaines, nous dirigeant tout d’abord vers un petit village de 750 habitants du nom de Pemberton. Malheureusement, les stations d’essence étant une denrée rare (certaines sont espacées de 400 km !) nous sommes tombés en panne au beau milieu d’une forêt de Karris (il s’agit d’une variété d’Eucalyptus). A peine étions nous en train de sortir du van qu’un couple d’Australiens étaient déjà arrêtés derrière nous pour nous venir en aide. La gentillesse des australiens n’est pas un cliché ! C’est vrai ! Ces derniers nous ont non seulement déposés à la station service à 20 km de là, mais nous ont aussi ramené jusqu’à notre véhicule. (Vous pouvez toujours croiser les doigts pour croiser des gens comme ça en France !)

So we have left our hosts after 3 weeks, and go, in first, to a little town of 750 inhabitants called Pemberton. Unfortunately, fuel station are rare in this part of Australia (only one every 400km) so we broke down in the middle of a karri forest(kind of eucalyptus). Just after we stopped in the side of the road, an Australian couple stopped behind us to help us. The kindness of Australian people it's not a cliché! It’s true! This couple drops us off to the fuel station 20km after our location, and takes us back to our car. (You could try in France, you will be lucky if somebody stop)

Route vers Pemberton
Foret de Karris

Après ces mésaventures, nous avons eu l’occasion d’aller nous promener sur le Karri Forest Explorer, qui est un immense circuit traversant plusieurs parcs nationaux dont le Warren National Park et le Beedelup National Park.

After this problem, we went to the karri forest explorer which is a huge way passing by several national parks among which the Warren national park and the Beedelup national park.

Nous avons donc eu l’occasion de nous rendre au Gloucester Tree, un « arbre à escalader ». Il s’agit d’un arbre ou sont plantés des grosses vis (environ 1m de longueur) en colimaçon autour de l’arbre, et les plus aventureux (comme Hugo) peuvent y grimper pour arriver dans une sorte de cage qui surplombe toute la forêt. Pour info, cet arbre mesure 61 mètres de haut. 

So, we went to the Gloucester Tree, a tree onto which you can climb up. There are few big screw (around 1 meter longer) attached in spiral around the tree. The bravest (like Hugo) could climb up to the top where there is a kind of cage which overhangs all the forest. As an  information this tree is 61 meter tall.

 
Dave Bicentennial Tree - Un arbre à escalader comme le Gloucester Tree
(Celui ci fait un metre de moins que Gloucester.)

Vue du haut du Gloucester Tree (à 61m de hauteur)


 Nous nous sommes ensuite aventurés dans le Warren National Park, une partie de forêt vieille de plus de 400 ans. Scooby nous a montré ses talents de baroudeur et nous a emmené jusqu’a un lieu de camping ou nous avons passé la nuit. Nous avons donc dormi au beau milieu de la forêt, au bord d’une rivière. Ce genre de « camping » ne contient que des toilettes sèches (pas d’eau potable, ni de douche par exemple.)  

After we went in the Warren national park, a part of the forest which are 400 years old. Scooby show us his talents of 4wd and drive us until the camping where we spent the night. So we slept in the middle of the forest, near to a river. This kind of camping has only dry toilets and no drinking water or shower for example.



   
Nous avons fini notre périple à Pemberton par le Beedelup National Park ou l’on peut voir de belles chutes ainsi qu’un pont qui les surplombe. Ce pont à été fabriqué avec un seul tronc de Karri.

We finished our trip in Pemberton by the Beedelup national park where we can see a beautiful waterfall and a nice bridge which overhang them. This bridge was made with only one bole of karri. 






Nous avons finalement repris la route pour nous rendre à Walpole et sa fameuse Valley of the Giants.
Walpole est un très petit village, où passent les gens sans s’y arreter plus que pour faire un plein d’essence. Le village compte 2 stations essence, un restaurant asiatique, un supermarché (ou plutôt une superette) ainsi qu’une pharmacie qui fait aussi boutique de souvenirs (ça ne va pas vraiment ensemble mais ça fonctionne !)  Nous avons donc continué en direction de la Valley of the Giants.

Finally we hit the road to go to Walpole and its famous Valley of the Giants.
Walpole is a little town where people go through without stop except to refill the fuel tankers. This town has 2 fuel stations, one Asian restaurant, one supermarket, and one pharmacy which is also a gift shop. We continued in direction of the Valley of the Giants



Il s’agit aussi d’une forêt d’eucalyptus mais pas seulement de Karri. On y trouve aussi des « Tingles » ou « Red Tingles », une autre variété d’eucalyptus. Ce sont eux les géants de cette vallée. Les Tingles sont un peu moins haut que les Karris (une petite cinquantaine de mètres) mais cependant ils sont extremement large. Le plus gros d’entre eux mesure 16m de circonférence. ( on peut garer une voiture dans le tronc de l’arbre.)  Nous avons aussi rencontré Grandma Tingle ( Grand mère tingle), le plus vieil arbre de la vallée (12m de circonférence). Avec énormément de chance, on peut y croiser des Numbats ou des Quokkas (quand on a pas un groupe de gens qui hurlent à coté de soi !)

It's a eucalyptus forest too but there are not only karris tree in this forest. We can find some Tingles or Red Tingles one other kind of eucalyptus. These trees are the giants of this valley although less tall than the Karris (50 meter) but very large. The biggest of them could measure 16 meters of periphery (we can park a car inside the bole). We have met Grandma Tingle, the oldest tree of the valley (12 meters periphery)
If you are really lucky you could see Numbats or Quokkas in this valley (if you haven't a group of people who scream all the time near you!) 


Nous sommes donc partis de là, avec un étrange sentiment de petitesse… C’est à se demander pourquoi…

We left this place with a strange felling of smallness. We really wonder why….

1 commentaire:

Panpan a dit…

J'adore ses grands arbres! Mangifique

Enregistrer un commentaire